
LA VIE EN ROSE
- Edith Piaf -
Des yeux qui font baiser les miens,Un rire qui se perd sur sa bouche,Voila le portrait sans retoucheDe l'homme auquel j'appartiensQuand il me prend dans ses brasIl me parle tout bas,Je vois la vie en roseIl me dit des mots d'amour,Des mots de tous les jours,Et ca me fait quelque chose.Il est entre dans mon coeurUne part de bonheurDont je connais la cause.C'est lui pour moi. Moi pour luiDans la vie,Il me l'a dit, l'a jure pour la vie.Et des que je l'apercoisAlors je sens en moiMon coeur qui batDes nuits d'amour a ne plus en finirUn grand bonheur qui prend sa placeDes enuis des chagrins, des phasesHeureux, heureux a en mourir.Quand il me prend dans ses brasIl me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.Il me dit des mots d'amour,Des mots de tous les jours,Et ca me fait quelque chose.Il est entre dans mon coeurUne part de bonheurDont je connais la cause.C'est toi pour moi. Moi pour toiDans la vie,Il me l'a dit, l'a jure pour la vie.Et des que je l'apercoisAlors je sens en moiMon coeur qui batTRANSLATION:
Eyes that make me lower mine.
A laugh that dissipates on his lips
This is the unretouched portrait
Of the man to whom I belong.
When he takes me in his arms
He speaks to me softly
And life seems perfect to me
He utters words of love to me
Everyday words
And it touches me inside
He has brought a bit
of happiness into my heart
And I know the cause.
It's him for me, me for him, all our lives
He told me so, swore it, for all our lives
And the moment I laid eyes on him
Right then I felt inside me
My beating heart.
Nights of love that never end
A great joy takes hold
Annoyances and sorrows disappear
Happy, so happy I could die.